台語三百字 96.05.30

教育部今天推出300個閩南語字詞,當中,有的來自漢字原本用字,有的
是借用音接近的漢字或大家習慣看到的組合,教育部表示,出發點是方便
學習,也就是說,有的字還是從卡拉OK裡面來的。琳瑯滿目的台語課本,
翻開來,有的用字看起來好艱澀,同樣的東西有的出版社用不同的字,教
育部為了統一用法和錯別字,推出了第一批300個閩南語推薦用字。教育
部表示,選字原則有三項,本字、訓用字、還有借音字,本字就是原本用
的漢字,例如「水」、「山」、「天」台語、國語都是同個字。有的本字
用古漢字,像「走」就用「行」念「giann」,「跑」就用「走」念「
tsau」,「筷子」則是「箸」,讀過日文的人會發現,這跟日文一樣。訓
用字是漢字的意思,讀成閩南語音,譬如「穿」tshing,和「瘦」san借
音字則是音接近,但意思無關的字,例如「也」就用「嘛」,「幸虧」就
用「佳哉」,借音字的來源,許多其實就是卡拉OK。把卡拉OK的字變成正
式閩南語,或許好學,但鐵定引發爭議,而且目前教育部的300閩南語用
字只是推薦而已,出版社各編各的情形恐怕還沒那麼快解決。

(民視新聞 翁鬱容、吳培嘉台北報導)

-----------------------

台視 (2007-05-30 13:37)

教育部今天公佈閩南語推薦用字三百字,希望以後台語字的寫法可以統一,
不過有些台語寫成字卻反而讓人看不懂,像是啄龜就是打瞌睡的意思,
乍看之下,還真是 一頭霧水.桌上擺的閩南語教科書各種版本都有,不過現在
教育部要統一用字,上午公佈了三百字閩南語的漢字用法,只是有些字似乎
看起來,就連台語講了幾十年 的阿公阿媽,也是一頭霧水.原來小可就是稍微
的意思,青盲是失明,而懶惰的台語漢字用詞是貧墮,琢龜兩個字的意思就
是常講的打瞌睡,還有胡搞,則是寫成屋 白舞,教育部說,這些用字其實有
很多都是參考KTV的歌詞來的.經過了多年的整理,終於公佈了閩南語漢字的
統一版本,民眾能不能接受,恐怕還得觀察觀察.

---------------------

三百字部分內容

「鳥鼠」(中文:老鼠)、「拍蠓」(中文:打蚊子)、「胡蠅」(中文:蒼蠅)
、「連鞭來」(中文:等下就來)、「明仔載」(中文:明天)、「傷凍霜」
(中文:好吝嗇)、「淡薄?」(中文:很漂亮)等


------------------

要推廣台語
所以造字三百
不知道教育部這樣的手法會有多大效果

但可見的事
往後是不是也要幫客家話造字呢

一個字
因語言不同而有不同說法
這難道不是語言的特質嗎
而幫台語造字
最痛苦的就是
平常會唸的現在卻看不懂字
以後是不是還得像背英文一樣
把這些字背起來
況且以前寫台語歌的作詞家
他們會自創文字嗎
還不是用現有的國字加上台語發音而成的
而這樣不用再拐個彎從台語字轉到國字
不是更容易瞭解台語所表現的文字意義嗎
再說這樣是否部分象徵在地文化的腔調
在數年後恐怕就消失無蹤了
因為以後的小孩只會唸課本上的字與腔調
其他的根本不會

如果說造字與拼音法兩者選一
我寧願選擇教育部先搞好台語發音的標示方法
畢竟文字還是無法確實表現出發音

台語
老媽都說
"跟你姪子講話要用台語啦!否則以後都不會說台語怎麼辦!"
台語不就是種語言
用來說就好啦
難不成以後還要用台語來作文嗎

或許這樣政策的問題
在十年後才會被再次的提起
十年後是好是壞真不敢想像



arrow
arrow
    全站熱搜

    alvin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()